February 26, 2018


Kui te näete järgnevas postituses väga põlenud nahka, siis vabandan, aga jah, selleks tuuriks olime me juba korralikult ära kõrbenud ja seda selle kõige punasemas mõttes, haha.

Mida kandsin? Seelik: Missguided | Pluus: Missguided (otsas- alles ainult SELLINE) | Kübar- thrifted

Let's go...

Kõige parem osa reisist oli tuur El Nidos Midnight Sun Travel and Tours'i ettevõttega. Oeh.. hetkel sellele tagasi mõeldes tunnen juba, kuidas kuum liiv varbaid kõditab ja helesinised lained armsale üksikule rannale loksuvad, kus me piknikku pidasime. Midnight Sun'i ettevõte on 1993. aastast alates tegutsenud perefirma, millele aitavad kaasa usinalt ka kõik pere lapsed. Vanima poja Clarkiga me tuuril käisimegi. Tema oli meie 'kapten Jack', vähemalt nii teda külakeses hüütakse. 

/My apologies, if our skin is burned, we managed to get a little too much sun on our second day already.../

I am wearing: Skirt: Missguided | Top: Missguided (otsas- alles ainult SELLINE) | Hat- thrifted

Let's go...

/Tour with Midnight Sun Travel and Tours. THE.BEST.PART.OF.OUR.TRIP. Even now when I think back to this day to write this post, I can feel the hot sand tickling my toes and hear these light blue waves hitting the shore of the lonely beach where we were having our picnic. Midnight Sun is a family-company born in 1993. And the whole faimily is involved. Our captain was one of the oldest sons Clark. 'Captain Jack' like they call him in El Nido/

Pereisa ja firma omanik Ildefonso oli esimene mees El Nidos, kes paate ehitama hakkas ja turistidele tuure välja reklaamis. Kuigi nett on seal kehv, on Ildefonsol õnnestunud luua firmale ka oma koduleht ning omanimeline Facebook’i konto, kus vastab kindlatel kellaaegadel ka huvilistele (nende aja järgi kell 5 hommikul või 1-2 ajal öösel, sest siis on internet kõige parem). Kodulehe leiad SIITFacebook on SIIN.

Tuur algas juba üsna varakult, mil kogunesime kõik Ildefonso välielutuppa. Seal jagati meile snorgelduskomplekt ja päästevestid. Pakiti kaasa ka toiduvarud- värske liha, kala, riis ja kodukootud imemaitsev kaste, mille kapten isiklikult meile valmistanud oli. Kerli oli kaasa ostnud ka puuvilju, kuna arvas, et peame terve päeva näljas olema. Lõpuks oli süüa küll väga mitmekesiselt, kuid veidi liigagi palju (kui see võimalik on haha). Kõndisime läbi meretähti täis kalda paadile. 

Paadil panid kapten ja tema sõber kohe ka grilli hakkama ning asusid meile liha ja kala valmistama. Sihtkohtadeks osutusid kõigepealt väike laguun, suur laguun ja salajane rand, mis olid täidetud helesinise vee ja ümbritsetud kõrgete kaljudega.

/The head of family- father Ildefonso was one of the first men in El Nido, who started building boats and offering tours to tourists. Even though, they have a quite bad internet connection there, they have been able to manage their own home page- HERE and they are answering in Facebok also- HERE

Tour started quite early in the morning when we were welcomed to the open-air living room in Ildefonso's house. We were handed snorkeling kits and life vests. They also packed some food- fresh fish and meat, rice and homemade local sauce, our captain's personal recipe, which tasted so good. Kerli brought some fruits also, she thought we would get hungry on the trip, but now there was too much food, haha. 

When arriving on the boat, captain and his friend started grilling the food for us while we were cruising between beautiful lagoons and beaches. We visited Small lagoon, Big lagoon and Secret Beach, which were all so amazingly breathtakingly beautful. Enormous cliffs and clear blue waters.../

Kuna me avaldasime soovi millegi ürgse ja väherahvastatu järele, siis viidi meid ka pisikesele saarekesele suure kalju, palmide ja armsa rannaribaga, millel polnud isegi nime. Ja mitte ühtegi hingelist (peale krabide hehe). Sel hetkel oli tunne, et oleme üksikule metsikule saarele sattunud. Nii idülliline vaikus, kuum päike ja soe rannaliiv, millel leidus imelisi merekarpe ja kivikesi. Kuigi laguunid olid samuti hingematvalt kaunid, olid need natuke liiga rahvastatud (jap, Filipiinid hakkavad varsti Tai’le sarnaselt turismikeskuseks muutuma) ning meie tähelepanu ja imetluse suurimaks keskmeks saigi pisike üksik saar. Sinna jõudes tegime pilte, lennutasime drooni (vaata vlogi), otsisime kauneid kivikesi ja pidasime piknikku. 

/We were looking for something more quiet, wild and less crowded, so they took us to a little lonely island with huge cliff, clear soft sand and cute palm trees on it. This beach didn't even have a name. (And no other souls than little crabs under the cliff hehe). How cool is that? We really had this lonely-island feel like they show in movies. Idyllic silence, hot sun and warm sand, where we could find beautiful seashells and stones. We loved lagoons also, but they were little bit crowded (Philippines may be like Thailand in a few years, so hurry up!). This island was something else. It was private, soulful and wild. We took a lot of pictures (well, mostly Kerli did, because we managed to left our main SD card home and other SD-s were getting full fast), flew our drone to take some shots (check our vlog), searched for beautiful stones and had our picninc with delicious freshly made food./

Liha, riis ja kaste olid imemaitsvad, kala me proovida ei jõudnudki, kuigi see nägi ahvatlev välja. Praegu pilte vaadates kahetsen, jäime maitseelamusest ilma + vabandused koka ees. 

Hiljem grilliti meile ka puuvilju, mida Clark väga oskuslikult serveeris ning käisime snorgeldamas. Esimest korda oli natuke klaustrofoobiline, kuna korallid olid põhjas, siis ma ei saanud jalgu maha panna ja maski ära võtta ja see tekitas veidi ahistava tunde. Aga vee all oli huvitav ja kindlasti teine kord oleks kogu protsess ka tuttavam, proovin asap uuesti. Muidugi megamugavate snorgeldamismaskidega ainult, mis Sunset Tour meile ka tagas, haha.

/Meat, rice and sauce were wonderful! We regret not eating the fish, even though it looked delicious. Now looking back at these pictures makes me realize we may have missed the best taste. And apologies to the chef! Later we grilled some fruits, which were served very professionally by Clark- he made our plates look really yummy. And not only look...

We also went snorkeling. I was a little bit scared, because this was my first time ever. Little claustrophobic, but I believe that next time is already better, because I loved the view! Not gonna let my fear stop me, haha. We had the comfiest snorkeling masks ever though, so while getting used to snorkeling, I refuse to use anythig else, haha./

Meid koheldi väga personaalselt ja eriliselt. Selline tunne, nagu oleks vanade sõpradega metsikut loodust avastama läinud. Kapten oli väga jutukas ja tore ning rääkis meile palju huvitavat Filipiini metsikust loodusest. Näiteks saab ta aastas vähemalt korra kobra käest hammustada. Ja arsti juurde ei minda, vaid mürk imetakse välja ja vereringesse liikumise takistamiseks seotakse vanamoodsalt südame ja haava vahelt šgutiga kinni. Imeline, kui palju oskusi ja tarkusi tegelikult siinsel rahval on, et ellu jääda. Selle asemel et probleemidele lahendused leida satume meie, heaoluühiskonna asukad, paanikasse ja tihti ei saagi hakkama väljaspool oma mugavustsooni. Nad on siin omaenda kaptenid, kunstnikud, meelelahutajad, ehitajad, kokad, arstid, põllumehed, õpetajad jnejne saades hakkama ükskõik millistes tingimustes ja leides igale probleemile lahendusi. Paneb tõsiselt mõtlema, et kelle käes peitub tulevik? Kui meie oskame mõnekümne aasta pärast võib-olla ainult klaviatuuri toksida...

Oskustest rääkides...
Kapten meisterdas meile minutitega taimelehtedest linnud ning kojusõidul õpetati Anterole ka see kunst selgeks. Nüüd on teada, mida Kerli iga tähtpäev reisil olles saama hakkab, haha. Kõigest kokkusattumus, et need linnud nägid välja täpselt nagu meie suitsupääsukesed?

/Tour crew was really personal and made us feel special. We felt like we were just discovering nature with our old friends. Captain talked about his adventures and Philippines' wildlife. For example he gets bitten here by cobras almost every year. And they don't go to doctor's here for that, just suck the poison out and tie it old-fashioned way: between the heart and wound. And he is still alive.. It's amazing how these people have so many different skills and ways to survive. Compared to us, who panic all the time, when we get out of our comfort zone.

Talking about skills...

Clark made us amazing little birds out of the plant leaves and it took him just a few minutes. Antero learned it also, now we all know what Kerli will recieve instead of flowers when they are still travelling, haha. Just a coincidence that these little birdies looked just like our national bird- the barn swallow?/

Sellest tuurist jääb kindlasti üks elu parimaid mälestusi. Kui plaanite El Nidosse minna, siis tuurid on 100% must-be. 

/We created one of the best memories with this tour. If you ever plan to go to El nido, then tours are 100% a must./

PS! Kerli tegi need imelised pildid, sest nagu vlogis mainitud, meie mälukaardid olid kasutud, kuna me jätsime kõige suurema koju ja ülejäänud olid liiga täis ning paljud pildid jäid tegemata. Suur aitäh Sulle, Kerli!!!

Ja siin mõned minu omad:

/PS! All the previous pictures are by amazing Kerli or from her camera, because we left our main SD at home and other SD-cards were too full. Thank you so much, Kerli!!!

And here are some of mine (not a professional photographer haha)/: 

Meil oli nii tore!!! Aitäh Midnight Sun'i toredale perekonnale, kes oma spontaansuse ja lahkusega selle tuuri vahetuks, lahedaks ja meeldejäävaks muutsid! Saime lõpuks täielikult kinnitust, kui kaunid Filipiinid ja toredad selle asukad tegelikult on.


/We had such a great time!!! Thank you, Midnight Sun Travel and Tours! Your family is so friendly and nice. You made this tour super cool and unforgettable. We loved the spontaneous and chill vibe of everything. Also we finally saw with our own eyes how beautiful are the Philippines and how friendly are its people.


This tour is sponsored by Midnight Sun Travel and Tours, but all opinions are 100% my own. 

No comments :

Post a Comment